Ⅰ 求日本動漫圖片用來打招呼的那種最好是用日語來講 (如:「喔嗨喲」)要很多 有的
我用日語這么久一看你們這種用法還是能把我弄暈,有的時候我們攝影團隊會拍些Cosplay相關的活動,而且本人也是動漫迷,那就試著來回答,希望能夠幫到你們。
阿里嘎都-謝謝
卡口依依-帥呆了
綺麗-漂亮
伊拉夏伊媽塞-歡迎光臨
累死我了,這么說話不行啊,會讓我走火入魔的,如果你需要什麼就准確的提出來,先說這么多。
Ⅱ 男生對你發抱抱表情什麼意思
男孩子對女孩子發抱抱有以下幾種意思:Ⅲ 動漫日語的常用的招呼和口語
初め(はじめ)まして どうぞよろしく初次見面,請多關照
發音:ha ji me ma shi te, dou zo yo ro shi ku
日本人初次見面時最常用的客套話了,也可以只說後半句里的よろしく
(還記得gto里鬼冢在黑板上寫的夜露死苦嗎?)
しばらくでした 好久不見(一段時間未見面)
發音:shi ba ra ku de shi ta
おひさしぶりです 久違了(較長時間未見)
發音:o hi sa shi bu ri de su .
おはようございます 早上好
發音:o ha you go za i ma su
こんにちは 你好(白天問候語)
發音:kon ni chi ha(ha發wa音)
こんばんは 晚上好
發音:kon ban ha(ha發wa音)
お休(やす)みなさい 晚安
發音:o ya su mi na sa i
ありがとう 謝謝
發音:a ri ga to u
すみません 對不起
發音:su mi ma sen
だいじょうぶ 沒關系
發音:dai jyo u bu
こちらこそ 哪裡,是您…. 表謙虛
發音:ko chi ra ko so
いいえ 不,應該是我….才對
發音:i i e
いらっしゃいませ 歡迎光臨,去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句
發音:i ra ssha i ma se
いらっしゃい歡迎光臨,沒有前一句鄭重
發音:i ra ssha i
おめでとう ございます祝賀你!(過生日等)
發音:o me de do u go za i ma su
(eva的26話中,最後大家好像也是這么和真治說的)
さようなら 就是送別時說的再見啦
發音:sa you na ra
(綾波麗在出發前對真治說過句話,很傷感的)
(一般也說成さよなら,《幽游白書》漫畫第一話封面上有。)
ではまた再見,相比之下,正式一些
發音:de ha(ha發wa音) ma ta
じゃね/じゃ,また再見/那麼,回頭見(最常用的,和bye不相上下)
發音:jya ne/jya ma ta
日劇中的帥哥好像都這么說過….
失禮(しつれい)します 打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用
發音:shi tsu re i shi ma su
多看看銀英傳,帝國軍的每個人從元帥辦公室出來時,都少不了這沉甸甸的一句話。
お邪魔(じゃま)しました告辭了,離開時的客氣話,多用於到人家去拜訪,離開時說的話。也可用在剛來到人家時說,意思是打攪了,這是剛來拜訪時和走時都使用頻率極高的一句話!
發音:o jya ma shi ma shi ta
ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(對同輩或晚輩說)
發音:go ku rou sa ma
どういたしまして別客氣,表謙虛
發音:dou i ta shi ma shi te
お元気(げんき)ですが你好嗎?
發音:o gen ki de su ga
元気です我很好啊
發音:gen ki de su
お疲(つか)れ様您辛苦了(對長輩或上司)
發音:o tsu ka re sa ma
(《戀愛世紀》中科長對片桐,也就是木村經常說啦。^-^)
おかげさまで托福,很好
發音:o ka ge sa ma de
日本人認為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的
お大事(だいじ)に請多保重(探病)
發音:o da i ji ni
(《cowboy bebop》中第n話出現:傳說如果在打噴嚏三次後不說一句「お大事(だいじ)に」便會變成妖精?!)
しばらくでした
發音:shi ba ra ku de shi ta
久(ひさ)しぶりですね
發音:hi sa shi bu ri de su ne
しばらくですね
發音:shi ba ra ku de su ne
都是好久不見的意思,可以互換
いただきます 我開吃了 (《火影忍者》里的鳴人吃一樂拉麵的時候經常說)
發音:i ta da ki ma su
御馳走様(ごちそうさま)我吃完了
發音:go chi sou sa ma
(看過《彼氏彼女的故事》的人,應該對這兩句印象深刻吧?)
いいお天気(てんき)ですね天氣真好啊
發音:i i o ten ki de su ne
(和小姑娘一起,尷尬時的話語吧)
暑(あつ)いですね 太熱了
發音:a tsu i de su ne
寒(さむ)いですね 太冷了
發音:sa mu i de su ne
和中國人一樣,日本人也有這種話,
可以用來轉移話題-_-b…
よく降りますね老是下雨啊
どうぞ 請
發音: dou zo
和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語
お願(ねが)いします 請。裡面的那個ga 的發音用鼻子發,就像嬰兒的哭聲了
發音:o ne ga i shi ma su
有求於人的話,這句話是一定要說的
(《東京愛情故事》最終話莉香對かんじ說的「さいごのお願(ねが)い」一直是騙gen眼淚的經典場景。)
もしもし打電話用的開頭語,相當於中文的喂?
發音:mo shi mo shi
おかまいなく您別張羅了
發音:o ka ma i na ku
申(もう)し訳(わけ)ありません更為鄭重的道歉
發音:mou shi wa ke a ri ma sen
在正式場合下,多用這個,一般說話人都負有相關的責任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上這一句.
御免(ごめん)なさい對不起
發音:go men na sa i
日本人和中國人說話一樣也講省略的,在q版街霸中,春麗就常說:ごめんな
お世話(せわ)になりました承蒙關照
發音:o se wa ni na ri ma shi ta
御免(ごめん)ください有人嗎?我能進來嗎?
發音:go men ku da sa i
どうも萬能詞,謝謝,對不起,您好,告辭......
發音:dou mo
就我個人理解,找不著說什麼時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話題。
行(い)ってきます我走了
發音:itte ki ma su
行って參(まい)ります更為客氣的說法
發音:itte ma i ri ma su
いってらっしゃい您慢走【服務員口中的「いってらしゃい(ませ)」也譯為謝謝惠顧】
發音:itte rassha i
關於這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。
ただいま我回來了
發音:ta da i ma
ただいま戻(もど)りました我回來了
發音:ta da i ma mo do ri ma shi ta
お帰(かえ)り您回來了
發音:o ka e ri
お帰りなさい您回來了
發音:o ka e ri na sa i
同上,不過是大家回來時說的!
ちょっとお待(ま)ちください 請等一下
發音:chotto o ma chi ku da sa i
ちょっと待ってください請等一下
發音:chotto matte ku da sa i
ちょっと待って等一下
發音:chotto to ma de
說這一句最經典是,當然是周星星在大話中的那句
ちょっと待って, ちょっと待って~~
お待たせしました讓您久等了
發音:o ma ta se shi ma shi ta
上菜的時候,這句話是服務員必說的。
恐(おそ)れ入(い)ります實在不好意思,不敢當
發音:o so re i ri ma su
一般是聽人誇自己聽得高興時,才摸摸後腦,笑著說的,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成風,倒不一定有求於人才送禮的)時說的客套話
ご遠慮(えんりょ)なく請別客氣
發音:go en ryo na ku
遠慮なく那我就不客氣了
發音:en ryo na ku
どうぞお先(さき)に您先請
發音:dou zo o sa ki ni
お先に我先了
發音:o sa ki ni
もうけっこうです不用了(婉拒)
發音:mou kekkou de su
どちらへ去哪啊?
發音:do chi ra he(he發e音)
並非真想知道要去哪兒,只是問候一下
所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那兒啊)
發音:chotto so ko ma te
本當(ほんとう) 真的嗎. 經常聽到的吧,女主角常常會瞪大雙眼說:真的喜歡我嗎
發音:hon tou
うそつき 騙子 單一個うそ是謊言 被騙的女生常說的話
發音:u so tsu ki
しっかりしろう 振作一點 當主角倒下時常有幾個人會沖上去說這句話
發音:shikka ri shi rou
つまらない好無聊啊
發音:tsu ma ra na i
たいしたもんじゃない 沒啥大不了的 (幽幽里蒲飯在吃敵人一招時常說的)
發音:ta i shi ta mon jya na i
すごい 了不起
發音:su go i
すみません;すまない;ごめね;ごめなさい都是對不起的意思
發音:su mi ma sen ; su ma na i ; go me ne ; go me na sa i
覚悟(かくご)しなさい 覺悟吧
發音:ka ku go shi na sa i
ここまでか 到此為止了
發音:ko ko ma de ka
熱血動畫中主角被打的落花流水說一聲ここまでか,接下去就會有奇跡發生
そうですか;そうか這樣啊
發音:sou de su ka ;sou ka
まあいいか罷了罷了 這樣也好 算了,就這樣吧
發音:ma a i i ka
愛(あい)してる 我愛你 這個不用多說了吧
發音:a i shi te ru
Ⅳ 找一個藍色頭發藍瞳的動漫男生
1、美風藍
美風藍,日本ACG作品《歌之☆王子殿下》中人物。游戲「歌之王子殿下debut」中為配角,游戲「歌之王子殿下All Star」中為主角之一,前輩組的其中一員,可攻略。TV版中,於第一季第13話中初次登場。
中文譯名:美風藍MIKAZE AI
動畫截圖(25張)
日文假名:みかぜ あい
羅馬音:MIKAZE AI
CV:蒼井翔太(柳川升)
體重:不明
血型:不明
星座:雙魚座
擅長樂器:合成器
話語:戀なんて.....知らいから。【因為戀愛什麼的....我都不懂。】
代表性發言:【不要讓我每個都說一遍,知道嗎。真夠笨的】
說話辛辣的神秘男孩。雖然年齡比誰都小,但是卻活躍在第一線的當紅偶像。平時話很少,
美風藍(7張)
私生活是個謎。形象可愛,與外表相反的地方是,說話犀利、一針見血。表面上看是毒舌,其實只是把自己想到什麼就說什麼,陳述事實。在社長的命令下,平時不得不負責指導翔(來棲翔)和那月(四之宮那月),教導方式很嚴苛。
工作方面評價:演唱的歌曲曲風屬於流行的抒情類型,嗓音擁有纖細柔美、清澈透明的質感,被外界高度評價為「天使之音」。唱功、作曲、採集資料的能力堪稱完美,但是正因沒有透露出情感的軟弱面,歌曲作品缺乏與常人共鳴的賣點(在認識春歌他們之前),此為其工作上的弱點,有待克服。
TV第一季末尾早已出場,TV第二季里出場變多但是不會輕易開口,說話時則簡明扼要,喜歡冷靜分析情況,推算概率,並陳述推測結果。
面對不擅長應付的場面時候會在腦內檢索尋找應對方式,然後使用演技掩飾矇混過去;面對歌迷的態度和對待自己人的態度截然不同,因為缺乏感情體驗,不太體諒他人感受,行動作為讓讓人覺得他近似腹黑。在動畫中,溫柔的一面體現得不多,其實內在單純又善良,非常有責任心,偶爾還會害羞。
(以下內容含劇透,慎看。)
其實藍的真面目是一個機器人,由一位博士以他家的外甥(如月愛音)為模特而製造的,正式名為「song robot」(既「唱歌機器人」),以「看看人造偶像能不能受歡迎」為目的而投入實戰使用。由於製作時因經費不足,沒有讓他學會「感情」。創造他的博士希望讓翔、那月、女主角(七海春歌),也就是美風藍「輔導」的組合,教他學會情感。
在游戲中,有透露的信息有:身體作為終端,接收由博士研製的藏於地下的超級電腦發出的信號而活動;一身怪力,能輕松舉起大型重物;定期接受機體維護,自身不需要普通人的作息安排(不需要午睡等休息)。不輕易進食,因為分解食物會消耗能量,造成浪費,對食物的理解脫離普通人認知。有防水機能,但是不知為何對海洋棘手。
雖然是個機器人,但是有很多可愛、美好之處,希望喜愛他的人能夠包容他的一切。