⑴ 老將出馬台詞
http://www.tudou.com/programs/view/mGMkrxslgAI/
小品《老將出馬》視頻,你看看有用嗎?有用的話麻煩加點分!
⑵ 趙麗蓉 鞏漢林《老將出馬》台詞
趙麗蓉、鞏漢林《老將出馬》台詞:
女士們,先生們!
LadiesGentlemen:(來的森,怎頭們)!
你這還是唐山味兒啊!
你念的也太短,你再長點。
好,我長點。
我們熱烈的歡迎你們來到我們中國靠山屯。
Welcome to china kao shan tuner。
咋樣?咋樣?
別說,你這吞兒還真是英國味兒!
我前面的那英語呢?
那還真是唐山味兒!
那就是說白學了。
哎呀,咋能是白學了呢?
你們下去練一練啊,練一練啊!
我跟您說啊,老主任,我現在有一樁要緊的事兒,還就等著您這老將出馬了!
小品簡介
《老將出馬》是1999年2月15日中央電視台(CCTV1)春節聯歡晚會中的一個小品節目,由趙麗蓉、鞏漢林、金珠夫婦主演。
該小品講述的是一個單位領導為迎接外國朋友而練出帶有方言味兒的英語的搞笑故事,是趙麗蓉在世前的最後一次春晚小品。
⑶ 「老將出馬」的下一句是什麼
「老將出馬」的下一句是:
老將出馬,一個頂倆。
⑷ 用 老將出馬——一個頂倆 泥菩薩過河——自身難保 門縫里看人——把人看扁了 十竅通了九竅—一 一竅不通
你已經是泥菩薩過河自身難保了,還在門縫里看人——把人看扁了,真是可笑。要知道,這件事要靠經驗,你們是十竅通了九竅——一竅不通,要想做成,還得是我們老將出馬——一個頂倆呀。
⑸ 老將出馬的小品台詞
(鞏漢林上場):大家准備好了嗎?(眾人上場)……嗨嗨嗨嗨!停停停停停停!我告訴你們,外賓馬上就要到了!趙主任呢?趙主任……剛才還在這兒?你看看 你看看……喂喂喂,趙主任,趙主任,請您馬上趕到現場!喂喂喂,鞏主任我就在現場呢!喂喂喂,趙主任我咋看不到你那?!那我也看不見你啊。哎呀,您就好好看看,我就在驢前邊呢!我在驢後頭呢!您在驢後……嗨呀!這不耽誤工夫嗎。我跟你說啊,老主任,外國朋友馬上就要來了,也不知道你們大夥這個英語都練得咋樣了?練好啦!我可告訴你們,外賓一到,你們講英語的時候,千萬不能帶一丁點的唐山味兒!對!鞏主任說的對,必須要正宗的、標準的英國的倫敦音聽見了嗎,要用倫敦音!哎,我說,老主任那,跟您商量商量,您是不是說兩句給他們示範示範?中!讓你們聽聽老主任的倫敦音!請!點頭yes,搖頭no,
(眾人一起學:點頭yes,搖頭no)
來是come去是go,
(眾人一起學:來是come去是go)
要打招呼喊哈嘍,哈嘍哈嘍哈哈嘍!
(眾人一起學:要打招呼喊哈嘍,哈嘍哈嘍哈哈嘍!)
別哈樓啦!您哈樓個啥啊,您那哪是倫敦音啊?那這是倫敦郊區的?那也不是啊,您這要是郊區的,我咋覺得您這倫敦郊區的咋離唐山還不遠呢?你說這是咋回事呢?我要是念單詞兒吧,他就帶點唐山味兒,我要念整句的英文,就一點唐山味兒沒有。真的啊?哎呦,那好啊,那外國朋友一來,我給他們致歡迎詞,你就給我當翻譯唄?我說一句你翻一句,咱年娘兒倆還得練練。練練。請!女士們先生們!Ladies Gentlemen! (來的森 怎頭們)你這還是唐山味兒啊!你念的也太短,你再長點。好,我長點。我們熱烈的歡迎你們來到我們中國靠山屯兒!Welcome to China Kaoshantuner!咋樣?咋樣?別說,你這「屯兒」還真是英國味兒!我前面的那英語呢?那還真是唐山味兒……那就是說白學了……哎呀,咋能是白學了呢。你們下去練一練啊,練一練啊……我跟您說啊,老主任,我現在有一樁要緊的事兒,還就等著您這老將出馬呢!說,啥事吧?我是這樣考慮的:我准備啊,也讓您上那個國際互聯網。把我也弄到網上去?您要是不上網,人家外國朋友能知道咱這靠山屯兒?您要是不上網,誰知道我們屯兒還有個民間藝術家呢?我上網上去幹啥呢?老主任,啥好咱就幹啥。您年輕時候不還練過武術嗎。我幹啥還年輕時候啊?我就現在也沒撂下啊。那就更好啦!不過您一個人練啊,它沒意思。我啊,給您找了個對手,您跟他對打!對打?!拉上來!嗨!中不?這是我可不是跟您吹,在咱們屯兒,我是打遍了天下無敵手!我就不相信誰還敢和我對哧對哧?我跟你說,他敢拉出來和我對打,我不踹他!趙主任,您請看!
誰?!泰森!我要坐……哎呀,老主任啊,您激動個啥啊,別看他泰森虎視眈眈,可他面對您這個中國老太太,他也有點肝兒顫。他不肝顫,我肝顫。你怕啥啊?他咬 咬耳朵!忘了跟您說清楚了,這是我上網那個宣傳的畫,不是讓你們倆真打!要真打我還真不跟他打!再說我也不喜歡那個動手動腳的。那您喜歡?我是喜歡那個優美的、抒情的。准備嘍!轉過來看看。呀,這不是那泰坦尼克號嗎?您也不看看那兩個人他是誰啊?!對,是誰?哎呦!你們倆啥時候上的船啊?哎呦!那泰坦尼克號 那船那大啊!那船那漂亮啊!一般人是沒上過哎呀,拖拉機啊……-_-|||你真會趕時髦!這不是趕時髦,這是為外賓准備的節目。我想啊,我倆就在這邊跳,您就唱那泰坦尼克號。誰?我唱?呦,外國朋友喜歡著呢!外國人喜歡 人家上這兒幹啥來啊,您家是喜歡咱中國特色的東西!哎呀,老主任您就說了,您就唱吧!不唱不唱,您要是這么說我可就真走了!主任!你看我這一個勁兒的請您這老將出馬,你咋還要往回殺呢?那要是知道這個,我請您還幹啥啊?那你就說你不會唱不就得了!你說這話是啥意思啊 ?我就沖你說的這句話,我就讓你看看啥叫跨世紀的老太太拿音樂,搬個凳!哎呀老主任啊,您唱的也忒好了啊!不行,這兩天咳嗽,要不比這還抒情呢!夠好的了!看見了吧,我這激將法就是靈!請老將出馬他請對啦吧?別來這套!請老將出馬也得聽聽老將的意見呢!您說!我們也編了首歌,還怕您唱不上來!老主任啊,還沒有我不會唱的歌啊?好,孩子們,拿音樂!我聽聽。在希望的田野上……春天的故事……看外國朋友來了!快打招呼Hello!Welcome to China!China!
⑹ 老將出馬打一動物
你要穩老將出馬帶動我,這個就是老馬,希望能幫助到你。這個就是馬。
⑺ 老將出馬後半句是什麼
老將出馬,一個頂倆
年長而經驗豐富的人,做起事來,一個人能頂得上兩個人。
⑻ 老將出馬一個頂倆
老將出馬,一個頂倆
【讀音】lǎo jiàng chū mǎ,yī gè dǐng liǎ
【釋義】老而經驗豐富的人,做起事來,一個人能頂得上兩個人。
⑼ 老將出馬歇後語,老將出馬下一句
多元輸入法(多元漢字與圖形符號輸入法)輸入p,打出【老】字,未見「老將出馬」歇後語。若自編的話,不妨為:老將出馬──老當益壯;老將出馬──後生可畏;老將出馬──令人生畏;……。
⑽ 「老將出馬,一個頂倆」,這個「老將」指的究竟是誰
「老將出馬,一個頂倆」,是戰國時期一個故事產生的俗語,這個「老將」原本指的是秦國的老將軍「王翦」,而他可以頂得上「李信」和「蒙恬」這倆優秀的將軍,蒙恬是秦國的得力大將,李信就是王者榮耀上那個雙形態李信的原型。
老將王翦等的就是他們耗不住撤退的時候,他立馬下令追擊楚軍,於是養精蓄銳幾個月的秦兵一舉沖入楚軍散亂的陣營,一頓砍瓜切菜,直接把楚軍沖垮了,接下來順利的滅掉了楚國。
這就是「老將出馬,一個頂倆」的俗語來源,面對老者的經驗,我們不可以輕視,很多時候要是要靠經驗豐富的人來挑起大梁。